Ir al contenido principal

Administración de Justicia en Euskadi

Justizia Administrazioa Euskadin - Administración de Justicia en Euskadi

Consulta de traducciones jurídicas

castellano > euskera Cambia para traducir de euskera a castellano

Resultados de búsqueda

Resultados de la búsqueda 'ejecución forzosa'
Castellano Euskera
ejecución forzosa nahitaezko betearazpen
Con el escrito presentado por «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» solicitando la ejecución forzosa de la sentencia dictada en las presentes actuaciones, y testimonio de ésta, fórmese pieza separada para la tramitación de este incidente y déjese nota en los autos principales. Entréguense las copias a las demás partes personadas (N) «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.»(e)k idazkia aurkeztu du, jarduketa hauetan emandako epaiaren nahitaezko betearazpena eskatzeko. Intzidente hau izapidetzeko era bedi pieza banandua betearazpen-eskaerarekin eta ebazpenaren lekukotzarekin, eta jaso bedi auto nagusietan horren berri. Entrega bekizkie kopiak pertsonatutako gainerako alderdiei
Ámbito:
Modelos judiciales - Juzgado de lo Contencioso-administrativo - Modelo: 34030050
En la misma comunicación se advertía que si no cumplía voluntariamente lo ordenado en la sentencia, en el plazo de DOS MESES las partes y personas afectadas podrían instar su ejecución forzosa de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 104.2 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa (LJCA) (N) Komunikazio berean, Administrazio horri ohartarazi zitzaion, epaian agindutakoa borondatez bete ezean, alderdiek eta ukitutako pertsonek epaiaren nahitaezko betearazpena eskatu ahal izango zutela BI HILABETEKO epean (Administrazioarekiko Auzietako Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legeko -AAJLko- 104.2 art.)
Ámbito:
Modelos judiciales - Juzgado de lo Contencioso-administrativo - Modelo: 34030100
Se tiene solicitada por el Procurador Sr/a. «DOS APELLIDOS DE PROCURADOR» en nombre y representación de «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» la ejecución forzosa del laudo dictado en «LUGAR DONDE SE DICTÓ EL LAUDO» el [FECHA] , en el que figura como para obligada «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» (N) «DOS APELLIDOS DE PROCURADOR» prokuradoreak, «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» jn.aren/and.aren izenean eta ordezkaritzan, «ARBITRAJEKO LAUDOA NON EMAN ZEN ZEHAZTU»(e)n «ARBITRAJEKO LAUDOA NOIZ EMAN ZEN ZEHAZTU»(e)an emandako laudoaren nahitaezko betearazpena eskatu du; laudoan ageri denez, «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» jn.ak/and.ak bete behar du bertan erabakitakoa
Ámbito:
Modelos judiciales - 27 - Modelo: 27018350
La extiendo yo, el/la Secretario Judicial, para hacer constar que por el Procurador Sr/a. «DOS APELLIDOS DE PROCURADOR» , en nombre y representación de «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» , se ha presentado escrito solicitando la ejecución forzosa del laudo dictado en «LUGAR DONDE SE DICTÓ EL LAUDO ARBITRAL» el [FECHA] (N) Nik egiten dut, idazkari judizialak, jasota gera dadin «DOS APELLIDOS DE PROCURADOR» prokuradoreak, «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» jn.aren/and.aren izenean eta ordezkaritzan, idazkia aurkeztu duela, «ARBITRAJEKO LAUDOA NON EMAN ZEN ZEHAZTU»(e)n «ARBITRAJEKO LAUDOA NOIZ EMAN ZEN ZEHAZTU»(e)an emandako laudoaren nahitaezko betearazpena eskatzeko
Ámbito:
Modelos judiciales - 27 - Modelo: 27018350
Providencia dictada en el procedimiento de ejecución forzosa del laudo número «Número de Proced.(Trabajo)» , promovido por el Procurador Sr/a. «DOS APELLIDOS DE PROCURADOR» , en nombre y representación de «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» (N) «Número de Proced.(Trabajo)» zk.ko laudoa nahitaez betearazteko prozeduran emandako probidentzia. Prozedura hori «DOS APELLIDOS DE PROCURADOR» prokuradoreak sustatu zuen, «NOMBRE Y APELLIDOS INTERV.» «EZABATU BEHAR EZ DENA: jaunaren/andrearen» izenean eta ordezkaritzan
Ámbito:
Modelos judiciales - 27 - Modelo: 27018400
ejecución forzosa de familia (n) familiako nahitaezko betearazpena
Ámbito:
Textos libres de los documentos - Modelo: OROKORRA - SELECCIONE: Tipo acción
fomulando demanda de ejecución forzosa de familia (n) familiako nahitaezko betearazpenaren demanda formulatzeko
Ámbito:
NIRE_TESTUAK
FORMULANDO DEMANDA DE EJECUCIÓN FORZOSA DE FAMILIA (n) FAMILIAKO NAHITAEZKO BETEARAZPENAREN DEMANDA FORMULATZEKO
Ámbito:
Textos libres de los documentos - Modelo: OROKORRA - SELECCIONE: Indicar petición u objeto del escrito
Entrada domicilio y otros lugares para ejecución forzosa medidas protección menores (n) Egoitzan eta bestelako lekuetan sartzea, adingabeak babesteko neurriak nahitaez betearazteko
Ámbito:
Base de datos aplicaciones
solicitud de ejecución forzosa del Decreto de[ %F1]dictada por la Seccion Tercera del TSJPV en autos de tasacion de costas [NUMERO]/[NUMERO] (n) EAEko Justizia Auzitegi Nagusiaren Hirugarren Atalaren i[DATA](e)ko Dekretua nahitaez betearazteko eskaera, kostuak tasatzeko autoetan ([ZENBAKIA]/[ZENBAKIA])
Ámbito:
NIRE_TESTUAK

Te pueden servir de ayuda