La documentación referida de forma particular a una persona en el marco de una actuación o procedimiento judicial, será remitida en la lengua cooficial elegida por la misma.
Puedes consultar aquí la más extensa recopilación de traducciones jurídicas: diccionarios jurídicos, léxico, expresiones y modelos de los juzgados, leyes, fallos...
Por medio de la marcas de ponderación se indica el nivel de normalización o aceptación de cada entrada:
20 de noviembre de 2020
Ya está aquí la segunda edición de Euskaraldia. El ejercicio social que tiene como objetivos cambiar los hábitos lingüísticos e impulsar el uso del euskera se desarrollará, también en esta edición, de forma simultánea en todos los territorios de Euskal Herria. Al igual que se hizo en el ejercicio de hace dos años, los... (leer más)